söndag 27 december 2009

Lucia

Morgonen före julafton överraskade vi och en del av Rebeccas syskon mormor och morfar med ett Luciatåg. Alla som var hemma gick upp 6.20 och lussade för dem. De blev riktigt överraskade och de uppskattade det mycket.
***
(On the morning before christmas eve, did we and some of Rebecca´s surprise grandma and grandpa with  Lucia. Everyboby that were home went up at 6.20 in the morning and sang for them. They got really surprised and appriciated it a lot.)


Rebecca, C-J, Hanna, Rakel, Samuel, Bella, Miriam & Ludvig.

måndag 21 december 2009

GOD JUL!

Här kommer ett julkort till alla som vi inte har skickat till. Vi hoppas att ni får en härlig, mysig, snöig och underbar julhelg!!!
***
(Here is a christmas card to everyone who we didn´t send one to. We wish you a lovley, cosy, snowy and wonderful christmas!!!)



Mysigt!

Förra veckan var en mysig vecka. Den började med att vi klädde granen. Det var en härlig kväll och nu har vi riktigt julfint hemma. Vi lyckades verkligen hitta den perfekta granen!
***
(Last week was a cosy week. We started the week by decorating the christmas tree. It was a lovely evening and we´re getting it "christmsy" at home. We really found the perfekt christmas tree!)


Ludvig och Hanna hänger torkade clementinskivor i granen.
(Ludvig and Hanna is hanging dried and sliced oranges i the tree.)


Ludvig sätter stjärnan i toppen.
(Ludvig puts upp the star.)


Vår fina gran.
(Our beautiful christmas tree.)

Det andra mysiga som hände förra veckan var all snö som äntligen kom. Det snöade hela onsdagen och det höll på hela natten. Det är så vackert med allt det vita och nu hoppas och ber vi att snön ska vara kvar över julhelgen!
***
(The other thing that happend last week was all the snow that finally came. It snowed all wednesday and kept snowing during the night. It´s really beautiful and we are hoping and prying that the snow will stay during the christmas holliday!)


Snön la sig snabbt och alla träd och buskar är alldeles vita.
(The snow made all the trees and bushes all white.)


Vår lilla trädgård är täckt av snö.
(Our little garden is coverd in snow.)

söndag 13 december 2009

Den perfekta granen

Igår högg vi vår gran. Det är andra året i rad som vi gör det. Det är en mysig tradition som vi kommer fortsätta med. Förra året tog det över en timme för oss att hitta just den granen vi ville ha, men i år tog det bara 20 min. Just nu står granen på altanen och imorgon ska vi klä den.
***
(We got our christmas tree yesterday. It´s the second year we go out and cut down a christmas tree. It´s a cosy tradition that we are going to continue with. Last year it took us at least an hour to find the tree we wanted, but this year it only took about 20 min. At the moment the tree stands on the  porch and we are going to decorate it tomorrow.)


Rakel och Hanna var med som smakråd.
(Rakel and Hanna came along to give advice.)


Till slut hittade vi vår perfekta gran.
(Finally we found our perfekt tree.)


C-J och Ludde sågar ner granen.
(C-J and Ludde is cutting down the tree.)


Rebecca och Hanna fick bära granen till bilen för C-J hjälpte Monica såga ner den gran hon hade hittat.
(Rebecca and Hanna had to take the tree to the car while C-J helped Monica to cut down the tree she found.)


Ludvig ville bära granen men den var nog lite för tung för honom.
(Ludvig wanted to carry the tree but it was to heavy for him.)

lördag 12 december 2009

Julbak

Igår fredag hade vi julbak här hemma. Monica och Jonas W. kom också hit och bakade och senare på kvällen dök också Simon Bergsman och Rebeccas syster Hanna upp. Det blev en hel del gjort. Vi gjorde Lussekatter, pepparkakor, wienernougat, chokladfudge och marsipangodis. Vi hade en jättetrevlig kväll och nu har vi en massa gott att äta i jul!
***
(We made christmas candy yesterday. Monica and Jonas W, came as well and later that night Came Simon Bergsman and Rebeccas sister Hanna. We made a lot of cookies and candy. We made "lussekatter", gingerbread and differt kind of choclate candy. We had a really nice evening and we have a lot of goodies for christmas.)


Medan degen till lussekatterna jäste fick vi lite dansunderhållning av Ludvig och Rakel.
(While the dough for the "lussekatter" was rising we got some entertaining from Ludvig and Rakel.)


Goda pepparkakor!
(Yummie gingerbread!)


Rebecca, Rakel, Monica och Ludvig bakar för fullt.
(Rebecca, Rakel, Monica and Ludvig is doing a lot of baking.)


Jonas testade att göra några mintgodisar.
(Jonas tried to do some mint candies.)


Ludvig och farmor Monica.
(Ludvig with his grandma Monica.)